vendredi 28 septembre 2012

Les langues



Les langues...c'est une chose qui me plaît et m'intéresse beaucoup.  Jouer avec  les mots,  apprendre les langues étrangères, apprendre ma langue maternelle aux autres, la façon de parler des gens de régions différentes, les expressions intéressantes et/ou marrantes, les accents, les nouveau mots. Tout ça me passionne. Être en Roumanie sans parlant la langue me rappelle des fois de la Suisse, d’être assois dans la cuisine d’étudiants en train de manger et écouter les conversations en allemande-suisse. Je comprenais un peu, normalement le sujet du conversation mais pas beaucoup plus que ça. C’est presque pareil avec le roumain—c’est une langue latine, alors il y a les mots qui sont similaires aux français et espagnol, et ça m’aide un peu. En fait il me rappelle plus du catalan (que les deux autres)...j’aurais dû l’apprendre plus que l’espagnol quand je vivais á Barcelone! Haha. En tout cas, ce n’est pas la russe ou le chinois—je reconnais des mots et comprendre un peu et le prononciation n’est pas impossible. Or, je ne comprend toujours pas 75-90% dépendant du sujet (aussi quand il y a six personnes qui parlent au même temps, ça y est, c’est complètement perdu!). Pour la plupart, ce n’est pas horrible—au moins personne s’attend que je comprenne, donc il n’y a pas beaucoup de pression (au contraire de la Suisse, avec le français—j’avais des difficultés en comprenant, mais j’étais censée savoir la langue et pouvoir parler, alors c’était différent). C’est bizarre parce qu’en général c’est un peu apaisant de simplement écouter tout le monde et de ne pas être obligé de parler. Par contre, particulièrement quand je peux comprendre assez pour savoir que c’est un sujet intéressant ou une histoire qui concerne les ados de la maison des enfants, c’est énervant que je ne peux pas suivre le conversation. Je ne sais pas pourquoi, mais spécialement aujourd’hui et des moments hier, ça m’enerve beaucoup! J’ai envie d’avoir un conversation avec un adulte qui n’est pas trois mots d’anglais, trois mots de roumain, et beaucoup de gestes. En plus j’ai envie de plaisir de jouer avec les mots, de jouer avec la langue, au lieu d’utiliser les mêmes mots tous les jours. Ce matin je buvais du café avec une femme du centre pour les enfants (du ONG) et un homme (qui était là pour réparer le radiateur, je crois)--ils parlaient et moi, j’étais muette. Et en ce moment-là j’avais vraiment marre de ne pas pourvoir comprendre et parler! Grr. Eh bien, c’est ma faute, je dirais, c’est moi qui a choisi de venir ici, dans un pays où je ne parle pas la langue.  D’un autre côté, ma vocabulaire de roumain a beaucoup augmenté en deux semaines et demie. D’une point de vue linguistique, c’est vraiment intéressant combien les mots (les terminaisons, un peu le prononciation, etc) sont similaires au catalan. Tellement qu’au début je me suis rendue compte que j’avais toujours envie de répondre en espagnol! Quand je vivais en Espagne je comprenais un peu le catalan, mais le parlais pas, donc normalement quand quelqu’un me parlait en catalan, moi je parlais en espagnol. Je ne me rendais pas compte de cette habitude jusqu’au moment de vouloir répondre ‘si...’ aux enfants quand je suis arrivée. Les ados de la maison le trouvait hilarant quand je disais ‘si’ au lieu de ‘da’ par accident. En tout cas, c’est sûr que c’est un défi, de vivre dans une langue différente, ou le simple fait d’acheter quelque chose ou d’avoir un petit conversation avec quelqu’un est une réussite.

Bucureşti & La Gradinita Rasarit

I was in Bucureşti Tue afternoon through Thursday afternoon (11.09.12-13.09.12). I helped out at the Gradinita Rasarit (kindergarten) of the NGO Amurtel during that time. It worked out since I don't know the language--I got counting & color & animal vocabulary lessons (figuring out how to say  "what is it?" was my first order of business wed) from the kindergartners though. I was swinging two of the 5 yr old girls on the swings & one was telling me all these things. I said a lot of "wow!" & "da?" (yes?) and had no idea what she was talking about. But they were unfazed. :) And I had an English/Romanian tea party tue w/ an adorable 8yr old (I thought "gata" meant cake the whole time. Since it's gateau in french. But then I found out that really she was telling me her stone soup/dishes were "finished/ready". Haha). So the kindergarten was fun. Wednesday I saw some landmarks and the city centre...Bucharest is such a mix--on one hand there's old elegant architecture, but then some of it is crumbling & then next door is a completely different kind of architecture (art deco, art nouveau, roman/Germanic architecture, all tossed in together) & then there's a huge shopping mall w/ McDonald's & H&M & Zara, but closed, abandoned-looking storefronts down the block & a few blocks away are box-like apartment buildings.  It's certainly a different feel than where I've been before, though some things remind me of Spain a bit (though not as bright & shiny). It's more subdued than Western Europe and certainly looks much less prosperous overall. There doesn't seem to be quite as much of the drastic economical differences between the people that one sees in NYC and Paris, for example. I'm sure they exist, but I think the gap is smaller. At least that's the impression I received from being in the city for a few days. However the wide boulevards do lend a certain wide-open sophistication to the city (this is true, but amplified when coming from NYC), despite the crumbling storefronts dotted throughout.